Profiel van GraceGraceFoto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    10/06/2007

    瓦煲鸡饭

     
    米,鸡汤,鸡块,香菇,牛肉枣,青葱,茶树菇
    腌料:酱油、老抽、蚝油、姜汁、料酒、香油、胡椒粉、糖、淀粉
    做法:1. 鸡与香菇、茶树菇腌25分钟。
             2. 米与鸡汤倒入电饭煲内,煮15分钟。
             3. 倒入腌过的鸡肉、香菇、茶树菇和牛肉枣,再煮至饭熟。
    3/06/2007

    沙爹,沙爹酱

     
    材料:鸡胸肉,洋葱,油,香茅,竹签,糖,椰糖,浓椰浆,花生,盐
    沙爹酱:洋葱、蒜、姜、香茅,辣椒糊,小茴香,八角
    腌料:柠檬汁,酱油,油,糖,盐,姜,香茅,洋葱,小茴香
    做法:1. 鸡肉切成2公分的小块,加入腌料腌三小时。隔夜更佳。
             2. 串在竹签上。边烤边涂油,直至鸡肉变成褐色。
             3. 食用的时候配上沙爹酱。
     
    沙爹酱做法:1. 将油热,把所有沙爹酱的材料炒香直至出油。加入糖、椰糖炒一会儿。
                      2. 加入椰浆、花生和盐调味,以慢火煮沸即可。
    30/05/2007

    羊杂汤面

    本来这个面是要用猪杂来做的,可我家是回民所以就羊杂代替。嘿嘿,味道棒棒。这可真是丑陋的东西有时候也有它的美啊。
    因为这些下水东西刚买回来的时候是很臭的,尤其是肚子,天。。。不过,最后还是被我做成一道美味的好东东。

    材料:面,芹菜,葱,生菜,蒜,油,淀粉
    羊杂:羊心,羊肚,羊肺,姜,蒜,胡椒粒
    调味料:盐、糖、鸡精、酱油、黑酱油、蚝油、香油、绍酒,淀粉
    高汤:羊尾、牛棒骨,江鱼仔,胡椒粒,冰糖,水,盐,鸡精

    做法:1. 羊心从中间切开,去除中间的血块,冲洗干净。羊肚用醋反复洗干净。羊肥中充水,把里面的脏东西冲出来。
    2. 把羊心、羊肥先放入锅中,至出血沫,瓢干净血沫后,放入羊肚,至水再开,瓢出剩余的血沫后,捞出,有凉水洗干净。
    3. 把羊杂放入高汤中,煮90分钟,至羊肚熟烂。
    4. 油烧热,把姜、蒜爆香,加入羊杂、胡椒粒和蚝油炒一会儿。加入高汤,调味料,煮约30分钟,勾芡。
    5. 把煮熟的面盛入碗中,加入羊杂,撒上葱花、生菜、芹菜和香菜做装饰即可。


    高汤做法:稍微焯一下牛棒骨和羊尾,捞出洗干净。将水煮开,加入牛棒骨,羊尾和高汤材料中火煮2小时。

    27/05/2007

    印度炒面

     
    这是上周做的。
     
    材料:熟面条500克,洋葱丝,菜心,豆干,蛋,青椒,番茄
    鸡肉腌料:鸡胸肉200克,酱油1小匙,黑酱油半小匙,胡椒粉1/4小匙
    调味料:番茄酱3大匙,辣椒酱2大匙,酱油2大匙,黑酱油1大匙,胡椒粉适量

    做法:1. 鸡肉片加入酱油、黑酱油和胡椒粉腌20分钟。
             2. 烧热锅里的油,炒香洋葱,加入菜心、豆干炒匀。再加入面条、调味料炒至面干。
             3. 在面的中间拨出一小空间,倒入1大匙油,打入蛋和面一起快速炒匀。
             4. 加青椒、番茄炒匀,盛盘,加葱花点缀。
    23/05/2007

    海南鸡饭,海南雞飯

    用料:鸡1只(或者鸡腿两个),葱、姜,盐
    饭:白米、鸡汤、蒜、红洋葱、姜末,鸡精,玛琪琳,盐
    配料:耗油(加鸡汤及香油拌匀),葱油,小黄瓜,香菜
     
    做法:1. 把肌肉洗干净,再将葱、姜塞入鸡肚子内,把鸡均匀的抹上一层盐,将鸡放入开水中,煮至水滚再以小火煮5分钟,关火。盖盖焖25分钟后,将鸡捞出放入冷水中,取出吊干。切小块备用。
             2. 用玛琪琳爆香蒜茸、洋葱末和姜,倒入米中,加鸡精、盐、鸡汤调味,煮至饭熟。
             3. 把饭放在盘中,码好鸡块,再在鸡肉上淋上耗油,配上小黄瓜片和香菜做装饰。
    22/05/2007

    肉骨茶,肉骨茶

     
     
    用料:羊排,雞爪(可選),
    香料包:當歸1片,儅身30克,陳皮2片,川芎5克,枸杞10克,枣10粒,八角2个,花椒1大匙,黑胡椒1大匙,甘草3克
    调味料:酱油、老抽、盐
    配料:草菇、蘑菇、豆腐、生菜、香菜
     
    做法:1. 将羊排放入滚水,烫5分钟,捞起备用。
             2. 将全部材料、香料和调味料放入锅中,煮开后转小火炖2小时至排骨炖烂。
             3. 快关火前放入草菇、蘑菇、豆腐、生菜煮滚。随意加香菜以米饭配食。
     
     
    English Version:
    Ingredients: water, spare-ribs, chicken feet.
    Spices: 1 piece tongkui, 30g dangshen, 2 pieces dried mandarin orange peel, 5g chuan xiong, 10g ker ki 10 dates, 2 star aniseed, 2 tbsp szechuan pepper, 1 tbsp pepper, 3g licorice
    Seasoning: light soy sauce, dark soy sauce, a pinch of salt.
    To server:Straw mushrom, serveral button mushrooms, tau pok, fried bean curd, lettuce, coriander leaves
     
    Method:
    1 Scald ribs and chicken feet in hot water for 5 minutes to get rid of the odour. remove and drain.
    2. Put all ingredients, spices, seasoning into a big pot and bring to boil. Lower heat and simmer for about 2 hours or until spare-ribs and meat are tender.
    3. Before serving, add both types of mushrooms, tau pok and fried bean curd and bring to boil. Garnish with lettuce and coriander leaves. Serve with plain rice.
     
    16/05/2007

    Grilled Fish & Grilled Fish Sauce

     
    用料:鱼一条,柠檬汁
    腌料:盐、糖、洋葱汁、咖哩粉
    烤鱼酱:虾酱、鱼汁、糖、酸梅酱、红洋葱、白醋、红辣椒,一杯水
    做法:1. 鱼洗净、沥干水份,用腌料腌1小时。
             2. 把鱼烤至两面金黄色。
             3. 烤鱼酱的所有东西放入锅中煮沸,配上烤鱼、柠檬汁一同上桌,开动!
     
    Ingredients: Fresh Fish, 1 lime
    Seasoning: salt, sugar, shallots, curry power
    Grilled Fish Sauce: shrimp sauce, fish gravy, sugar, plum sauce, shallots, vinegar, red chillies, chilli padies, 1 cup water
    Method:
    1. Dad dry fish with absorbent kitchen paper. rup the whole fish with weasoning and marinate for 1 hour.
    2. Grill both sides of fish until golden brown.
    3. Bring to boil grilled fish sauce ingredient. Serve with grilled fish and a piece of lime.